A German folksong which my deutscher Lehrer introduced to us when I took German 1 class (aka Level 1) a few years back that stayed in my mind ever since. I usually whistle the very first verse, well mostly only half is all I can manage, when Im alone and walking about, bored and all.
(First Verse)
Muss i denn, muss i denn
Zum Städtele hinaus
Städtele hinaus
Und du mein Schatz bleibst hier
Wenn i komm, wenn i komm
Wenn i wiederum komm
Wiederum komm
Kehr i ein mein Schatz bei dir
Kann i auch nicht immer bei dir sein
Han i doch mei Freud an dir
Wenn i komm, wenn i komm
Wenn i wiederum komm
Wiederum komm
Kehr i ein mein Schatz bei dir
Must I indeed, must I indeed
Leave the town
The town
And you, my darling, stay here
When I come back, when I come back
When I come back again
Come back again
I shall return, my darling, to your side
After all, I can’t be with you all the time
After all the joy we had
When I come back, when I come back
When I come back again
Come back again
I shall return, my darling, to your side
Sunday, November 08, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment